Blog

¡Nueva pista de audio!

¿Ya escuchaste nuestra nueva pista de audio? En esta ocasión te compartimos el inicio de la danza de Santiagos, interpretada por los músicos de la Danza de Santiagos “San Judas Tadeo”, de Ixhuatlán del Café, Veracruz.

Esta pista fue grabada el 8 de diciembre de 2019, durante la visita de la danza a la Basílica de Guadalupe  en la Ciudad de México.

Ve a la página principal y escucha esta y otros materiales que tenemos para ti en nuestra lista de reproducción “La música de los Santiagueros”.

https://elcentrosanbartolocuautlalpan.org/

8 de diciembre de 1854: La Inmaculada Concepción de María.

Inmaculada concepcion con logo

La iglesia católica conmemora el día 8 de diciembre la definición del dogma de la Inmaculada Concepción de María, esto es, el misterio por el cual se establece que fue concebida desde el primer momento sin mancha, libre del pecado original. Es por ello que fue, desde su nacimiento, elegida por Dios para ser la madre de su hijo.

El Papa Pío IX, en la bula Ineffabilis Deus, publicada el 8 de diciembre de 1854, determinó que:

“…declaramos, proclamamos y definimos que la doctrina que sostiene que la beatísima Virgen María fue preservada inmune de toda mancha de la culpa original en el primer instante de su concepción por singular gracia y privilegio de Dios omnipotente, en atención a los méritos de Cristo Jesús Salvador del género humano, está revelada por Dios y debe ser por tanto firme y constantemente creída por todos los fieles…”

Si bien la veneración a la Madre de Dios tiene fundamentos litúrgicos e históricos muy antiguos, es en esta fecha en que queda establecido dentro del Canon de la Iglesia y por ello es una de las celebraciones más importantes.

En la imagen que compartimos podemos observar la imagen de la Purísima Concepción de María, que se venera en la iglesia de San Bartolome Apóstol, en la comunidad de San Bartolo Cuautlalpan, Estado de México. Es una talla de madera del siglo XVIII que, de acuerdo con la tradición, llegó a la iglesia después de que sus dueños originales, una pareja de ancianos, ya no pudieron cuidarla y decidieron que fuera entregada al templo. La fiesta de la comunidad en honor a la Purísima Concepción de María se celebra el tercer domingo de enero, cuando los Santiagueros salen y danzan en su honor.

Con información de:

Este día en la historia: La batalla de Poitiers

10 de octubre de 732

Steuben_-_Bataille_de_Poitiers

Después de la conquista de Al-Andalus (sur de España), el gobernador Abu Said Abd ar-Rahman ibn Abd Allah al-Gafiqi inicia la expansión musulmana hacia el resto de Europa y atraviesa los Pirineos, frontera natural entre España y Francia, con 60,000 soldados. Abd al-Rahmán se enfrenta con Carlos Martel en alguna localidad cercana a Poitiers y Tours, ya que las fuentes no dan la ubicación exacta. Los franceses contaban con una importante fuerza de infantería y derrotan a los musulmanes a causa del clima y por la superioridad numérica de los francos. Abd al-Rahmán muere en la batalla y su ejército se retira a la península para no volver a intentar la expansión hacia el norte. A Carlos se le comenzó a llamar Martel después de esta batalla, por ser “el martillo” que derrotó a las fuerzas musulmanas.

Es importante mencionar que esta batalla no debe confundirse con la batalla de Poitiers de 1356, que enfrentó a Francia e Inglaterra durante las Guerra de los Cien Años, por lo que algunos se refieren a la batalla que reseñamos como “Batalla de Tours” para diferenciarlas mejor.

Con información de:

Imágenes tomadas de:

¡Tenemos nueva entrada de audio!

Visita la página principal y busca en nuestra lista de reproducción “La música de los Santiagueros” la nueva pista “Paso Marcha Zapadores”, donde puedes escuchar un fragmento del paso del Batallón de Zapadores durante el desfile de la cofradía de San Juan Bautista mientras recorren las calles de Zacatecas. Esta pista fue grabada el pasado domingo 1ro de septiembre y ahora la ponemos a su disposición. ¡Disfrútenla!

Este día en la historia: La batalla de Lepanto

7 de octubre de 1571

Battle_of_Lepanto_1571

Una de las batallas navales más grandes e importantes de la historia al reunir a más de 580 barcos y 100,000 soldados entre ambos bandos. La Liga Santa comandada por Don Juan de Austría, Marcatonio Colonna y Sebastián Veniero, se enfrenta a la flota del Imperio Otomano al mando de Müezzinzade Ali Pachá, Uluj Alí y Mohamed Suluk Siroco. Los musulmanes sufren 30,000 bajas, la pérdida o captura de 190 barcos y la liberación de 12,000 esclavos cristianos, además de la muerte del comandante de la flota. La victoria de los cristianos frena el avance musulmán en el Mediterraneo y evita la expansión de los turcos hacia Europa.

Lepanto se ubica en las costas cercanas a Grecia, al actual puerto de Naupacto.  Hay muchos aspectos interesantes que vale la pena destacar. El más conocido es la participación de Miguel de Cervantes Saavedra, el futuro autor de El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, quien se ganó el apodo de El manco de Lepanto, tras haber perdido el movimiento del brazo izquierdo a raíz de una herida sufrida en la batalla. En segundo lugar, que una imagen de la Virgen de Guadalupe, advocación que se venera en México, estuvo presente a través de una imagen que regaló el arzobispo Alonso Montufar al rey Felipe II. También es interesante destacar que, una vez obtenida la victoria, don Juan de Austria envió varios regalos a la Catedral de Santiago de Compostela, como agradecimiento al apóstol por el favor recibido; entre los objetos se encuentra un gallardete que ondeó en la nave capitana, mismo que aún se encuentra en el Museo de la Catedral y que puedes ver aquí. Y finalmente la institución de la fiesta de la Virgen de las Victorias, que posteriormente pasaría a ser la fiesta de la Virgen del Rosario, ya que la tradición dicta que antes de iniciar la batalla, los miembros de la flota Cristiana rezaron el Santo Rosario.

Esta batalla fue un momento clave en la lucha contra el Islam, ya que dio término al dominio turco en el mar.

Con información de:

Imágenes tomadas de:

“Moros y Cristianos” in Zacatecas. Text of a Mexican Folk Play.

En este nuevo #LunesDeLibro continuamos con el estado de Zacatecas, compartiendo un texto que presenta los diálogos de una representación en el municipio de Guadalupe.

Este texto es una publicación de Amadeo Concha Press editado en 1981, y aparentemente fue la única publicación de la editorial con sede en Kansas, Estados Unidos. Al buscar la dirección postal en Internet, la información se asocia a una compañía con el nombre del autor en la que figura como propietario, por lo que es posible que el libro fuera una autoedición, aunque no se omite mencionar el apoyo que se recibió de la biblioteca de la universidad de Stanford y de la universidad de Kansas. No se especifica el tiraje, pero es un libro muy complicado de conseguir para compra, en caso de encontrarlo el precio suele ser elevado, considerando que es un texto corto. Es posible encontrarlo para consulta en bibliotecas e incluso está disponible en Internet.

El libro está dividido en dos partes principales: la introducción y el texto de la obra de Zacatecas, ambas partes incluyen sus respectivas notas en una sección aparte.

La introducción presenta una breve pero completa historia de las representaciones de Moros y Cristianos, desde España, su difusión por Europa y las primeras representaciones en México, caso que se aborda ampliamente, especialmente las formas de representarse y las fechas importantes. Posteriormente comienza una revisión entre los parecidos y las diferencias entre las representaciones de Zacatecas (Bracho) y la de Guadalupe que, pese a ser similares, no son idénticas. El autor menciona que la de Guadalupe tiene una extensión de casi 1,700 líneas, una de las más grandes que ha podido estudiar.

En este estudio también hace una comparación entre el parecido de esta obra con una presentada en la comunidad de Retorta, en Orense, España. Cabe mencionar que estos hallazgos son sumamente importantes porque permiten establecer relaciones entre las diferentes representaciones y comprobar la difusión de las obras.

Finalmente el autor nos hace mención de algunas libertades que se tomó para presentar el texto en forma académica, como la corrección de errores ortográficos leves o dejando los términos y colocando la forma convencional entre paréntesis.

La segunda parte del texto corresponde al corazón del libro, el texto de la representación, lo que constituye una verdadera joya porque, al menos para la época e incluso hoy día, son muy pocos los textos completos publicados. Como lo hemos mencionado en alguna entrada, estos son guardados y resguardados celosamente por los participantes ya que tienen un sentido casi sagrado. Esta parte cierra con un texto del original que versa “Copiado por Antonio Arteaga García, en Guadalupe Zac. a los dos días del mes de octubre del año del Señor de mil novecientos treinta y tres”.

Al inicio del texto se menciona que el texto fue colectado por el maestro Juan Bautista Rael, un lingüista y folclorista estadounidense, conocido por su trabajo de recopilación y rescate de tradiciones y narraciones dramáticas; el libro está dedicado a él.

Sin lugar a dudas un muy buen libro que presenta de forma muy concreta, pero no menos amplia, la historia de las representaciones de Moros y Cristianos, además de que siempre es importante recopilar los textos publicados que presentan las representaciones completas, algo que no es muy común, incluso en nuestros días. Si usted está interesado en el tema de las danzas y representaciones de Moros y Cristianos y llega a encontrar este texto, no dude en adquirirlo, será una muy valiosa adición.

Sobre el autor

Michael John Doudoroff es profesor emérito del departamento de español y portugués de la Universidad de Kansas, donde trabaja desde 1965. Sus áreas de interés son la poesía hispanoamericana contemporánea, la ficción y el folclor. Ha publicado en diferentes revistas especializadas, los libros Rubén Darío: Azul ; Prosas profanas y una traducción al inglés de Canaima, de Rómulo Gallegos.

Bibliografía

  • DOUDOROFF, Michael J. “Moros y Cristianos” in Zacatecas. Text of a Mexican Folk Play, Amadeo Concha Press, Kansas, 1981.

Información de la biografía e imagen obtenidas de: